Traductions et localisation des événements

Traductions et localisation des événements

Organisez des événements multilingues en ajoutant une version linguistique pour chaque locale prise en charge.

Chemin (challenge) : Challenge → Paramètres → Personnalisation de l'événement
Chemin (compétition) : Compétition → Paramètres → Personnalisation de l'événement

Ce que contient chaque traduction #

Champ Objectif
Langue Code de la locale (par ex. lv, en, de)
Nom de l'événement Titre sur la page publique dans cette langue
Description Introduction en texte enrichi sur la page d'accueil de l'événement
Objectif principal Slogan court sous le titre
Nom du lieu Étiquette du lieu ou de l'emplacement
Image avant / grande image / logo Actifs de marque optionnels par langue

La langue principale est créée lorsque vous enregistrez l'événement pour la première fois. Ajoutez-en d'autres jusqu'à atteindre la limite de langues de la plateforme.

Ajouter une langue #

  1. Ouvrez Personnalisation de l'événement dans les paramètres
  2. Cliquez sur Ajouter et choisissez une langue non encore utilisée
  3. Remplissez le nom et la description — les images sont optionnelles (les valeurs par défaut reviennent à la version principale)
  4. Enregistrez

Supprimer une traduction #

Supprimez une version linguistique non principale depuis l'éditeur de traduction. Vous ne pouvez pas supprimer la dernière version restante.

Pages et questions par langue #

URL publiques #

Chaque version linguistique obtient son propre URL public. Partagez des liens spécifiques à une langue depuis Accès facile et la page d'accueil du challenge.

Liens connexes #

Afficher en Markdown