Pasākumu tulkojumi un lokalizācija

Pasākumu tulkojumi un lokalizācija

Rīko daudzvalodu pasākumus, pievienojot valodas versiju katrai atbalstītajai lokālei.

Ceļš (izaicinājums): Izaicinājums → Settings → Event Customization
Ceļš (sacensības): Sacensības → Settings → Event Customization

Ko satur katrs tulkojums #

Lauks Nolūks
Valoda Lokāles kods (piem., lv, en, de)
Pasākuma nosaukums Virsraksts publiskajā lapā šajā valodā
Apraksts Bagātināta teksta ievads pasākuma sākumlapā
Galvenais mērķis Īss sauklis zem virsraksta
Vietas nosaukums Norises vietas vai atrašanās vietas apzīmējums
Priekšpuses / lielais attēls / logotips Neobligāti katras valodas zīmola materiāli

Galvenā valoda tiek izveidota, kad pirmo reizi saglabā pasākumu. Pievieno vēl, līdz sasniedz platformas valodu ierobežojumu.

Valodas pievienošana #

  1. Atver Event Customization iestatījumos
  2. Nospied Add un izvēlies vēl neizmantotu valodu
  3. Aizpildi nosaukumu un aprakstu — attēli ir neobligāti (noklusējumi atgriežas pie galvenās versijas)
  4. Saglabā

Tulkojuma dzēšana #

Noņem valodas versiju, kas nav galvenā, no tulkojumu redaktora. Pēdējo atlikušo versiju izdzēst nevar.

Lapas un jautājumi pa valodām #

Publiskie URL #

Katra valodas versija saņem savu publisko URL. Dalies ar konkrētas valodas saitēm no Easy Access un izaicinājuma pievienošanās lapas.

Saistītās tēmas #

Skatīt kā Markdown