Evenemangets översättningar och lokalisering

Evenemangets översättningar och lokalisering

Anordna flerspråkiga evenemang genom att lägga till en språkversion för varje stödd lokal.

Väg (challenge): Challenge → Inställningar → Event Customization
Väg (competition): Competition → Inställningar → Event Customization

Vad varje översättning innehåller #

Fält Syfte
Språk Lokalkod (t.ex. lv, en, de)
Evenemangsnamn Titel på den offentliga sidan på det språket
Beskrivning Rikt textintro på evenemangets startsida
Huvudmål Kort slogan under titeln
Platsnamn Plats- eller lokalbeteckning
Framsida / stor bild / logotyp Valfria varumärkestillgångar per språk

Det primära språket skapas när du först sparar evenemanget. Lägg till fler tills du når plattformens språkgräns.

Lägg till ett språk #

  1. Öppna Event Customization i inställningarna
  2. Klicka på Add och välj ett språk som ännu inte används
  3. Fyll i namn och beskrivning — bilder är valfria (standardbilder återgår till den primära versionen)
  4. Spara

Ta bort en översättning #

Ta bort en icke-primär språkversion från översättningsredigeraren. Du kan inte ta bort den sista återstående versionen.

Sidor och frågor per språk #

Offentliga URL:er #

Varje språkversion får sin egen offentliga URL. Dela språksspecifika länkar från Easy Access och challenge onboarding-sidan.

Relaterat #

Visa som Markdown